1983: أسست، مع بدء البناء بعد فترة وجيزة.
1991: افتُتحت رسمياً للجمهور وأصبحت معلماً ثقافياً هاماً Xian.
٢٠٠٠-٢٠: مواصلة توسيع نطاق مجموعاتها من خلال الحفريات والهبات الأثرية، بما في ذلك اكتشاف كين شيهونغ Terracotta Armyحفر ثانوية واقتناء العديد من القطع الأثرية النادرة
السنوات الأخيرة: Collaborated with international museums for special exhibitions, enhancing its global influence.
مبنى المتحف الرئيسي مقسم إلى ثلاث قاعات عرض كل منها يركز على فترات تاريخية مختلفة و استمارات فنية
المعرض الأول Hall: Prehistoric Times to the Qin Dynasty
معرض بوتري: Displays Neolithic painted pottery, showcasing the artistic achievements of Old Chinese civilizations.
معرض برونزي: Features exquisite bronze vessels, weapons, and musical instruments from the Shang and Zhou Dynasties.
المعرض الثاني (هان دينستي) إلى Tang Dynasty
Jade Gallery: طقوس الجاديس و الأزهار و الأختام من "هان" إلى "تانج ديناس" تعكس المستوى العالي من "جايد" يحفر الحرف
معرض الذهب والواحل الفضية: Displays luxurious gold and silver wares from the Tang Dynasty, including exquisite hairpins, belts, and utensils.
المعرض الثالث (تانغ دينستي) إلى سلالة (تشينغ)
Porcelain Gallery: Features a wide range of porcelain from the Tang to Qing Dynasties, including theknown Celadon, White Porcelain, and Blue-and-White Porcelain.
الطلاء ومهرجان كاليجرافييصورون اللوحات النادرة و الأشغال المتحركة من قبل سادة القدماء، يعرضون لمحة في سماء الفن الأدب الصيني و الفن
Tang Dynasty Murals Hall: قاعة مكرّسة للعرض على نسخ عالية من المواهب النحيلة من تانج Dunhuang Mogao Grottoesمُقدماً تجربة مُهملة لفن بوذي قديم
قاعات المعارض الخاصة: تستضيف بانتظام معارض مؤقتة بشأن مواضيع مختلفة، مثل الأزياء القديمة، والأدوات الموسيقية، والمبادلات الأجنبية، تبين تنوع وثراء الثقافة الصينية.
المناطق التفاعلية: Includes a pottery-making workshop and a digital archaeology experience area, allowing visitors to engage in hands-on activities and gain a deep understanding of old الحرفية الصينية.
الطريق الكلاسيكي (2-3 ساعة)
قاعة المعارض الأولى: Pottery Gallery (30 mins) ). Bronze Gallery (20 mins).
قاعة المعارض الثانية: Jade Gallery (30 mins) ). Gold and Silver Ware Gallery (20 mins).
المعرض الثالث القاعة: Porcelain Gallery (40 mins).
Highlights: Iconic bronzes, jades, and porcelain from different dynasties.
الطريق الثقافي )٤-٥ ساعات(
قاعة المعارض الأولى: (بوتري برونز)
قاعة المعارض الثانية: Jade ). Gold and Silver Ware ). Tang Dynasty Murals Replica (30 mins).
المعرض الثالث القاعة: Porcelain ). Painting and Calligraphy ). Special Exhibition (if open).
Highlights: In-depth exploration of Old Chinese art and culture, including special exhibitions.
استكشاف جميع الأيام (يوم التمويل)
صباح الخير: First Exhibition Hall . Second Exhibition Hall . Tang Dynasty Murals.
بعد الظهر: Third Exhibition Hall ). Interactive Workshops (1 hour).
المساء: حضور محاضرة أو أداء ثقافي (إذا كان مقررا).
Highlightsالتغطية الشاملة لجمعات المتحف بما في ذلك حلقات العمل والمحاضرات
على الإنترنت: الكتاب عبر متحف تاريخ شانكسي موقع رسمي على شبكة الإنترنت أو برنامج WeChat المصغر (قبل 3 أيام).
على الموقع: الدخول الأساسي المجاني، ولكن التذاكر محدودة ويمكن أن تكون الطوابق طويلة خلال ساعات الذروة.
التعليم الأساسي: Free (mandatory ID check).
المعارض الخاصة: 30-200 (varies by exhibition).
الجولات المصحوبة بمرشدين: ٠٠١ ين - ٠٠٢ ١-٥ ساعة من الجولات الصينية/الإنكليزية.
الموافقة الحرة: Children under 1.4m, disabled visitors, and seniors over 60.
بالنفق: Line 2 or 3: Xiaozhai Station (Exit C), 10- minutes walk.
بواسطة حافلة: Multiple routes to the museum stop, including routes 5, 19, 24, 26, 27, 30, 34, 400, 401, 527, 610, 701, 710, and.8(610).
بسيارة أجرة: Direct to "Sh).nxī LyeshFI Bówùgu).n" ().)
وقوف السيارات: Limited underground spots available; public park nearby.
Avoid Crowds: Peak Hours: 10 AM-2 PM (weekends/holidays).
أفضل الأوقات: 8:30 AM opening or after 3 PM (weeksdays).
هدوء الأيام: الثلاثاء - أيام الخميس )أغلقت أيام الصيانة(.
الطقس: Indoor museum; ideal year-round, but spring and autumn are best for outdoor activities nearby.
الأساسيات:تحميل التطبيق: For AR guides, exhibit maps, and real-time information.
ألبسوا أحذية مريحة: المتحف كبير ويمكنك المشي أكثر من 10 آلاف خطوة
إبقى هُنا: النافورة المائية متوافرة، ولا يُسمح بأي طعام في المغاسل.
الصور: Allowed (no flash); tripods prohibited.
البنود المحظورةعصي ذاتي، أكياس كبيرة، وسائل أكثر من 100 ميل.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين
هل التصوير مسموح؟ أين أفضل أماكن التصوير؟
نعم أفضل البقع: الطابق الثاني هان معرض تانغ (جُلِد - دود حريري ملوّح، عنب - نكهة فضية من نمط الطيور).
ما هي الاحتياطات التي ينبغي للزوار اتخاذها؟
لا غذاء/مخدرات، ويجب أن تمر الحقائب بالأمن. خزانات مجانية متاحة عند المدخل
أي تذكارات قريبة من المتحف؟
محاربين ميني تراكوتا، تانغ - أسلوب البرمجيات الذهبية، والقرطاسية الأثرية -
هل هناك حاجة للحجز؟
القبول الحر، الاحتياطي قبل فترة تتراوح بين 1 و 3 أيام عن طريق الموقع الرسمي أو ويشت (6000 تذكرة يوميا).
ما هي ملامح المعارض الدائمة؟
معرض (الصين) : عرض كيميائي من (يوانمو مان) إلى (مينغ-كينغ) Tang Dynasty Murals Gallery: original murals from Prince and Prince tombs, depicting aristocratic life.