رووت القدماء: Dynassi was a hub for the Han Dynasty (206 BCE-220 CE), Xixi was a hub for الشاي الزراعة، وإنتاج الحرير، وتراجعات تاوي.
الإرث الثقافي"المتنزه ألهم الشعراء مثل "سو دونغبو" و "باي جوي
حفظ حديثة: Designated a national wetland park in 2005 and a Ramsar Site in 2012, it pioneers eco-tourism in China.
المتنزه مقسم إلى ثلاث مناطق:
المنطقة الشرقية: Tourist hub with boating, museums, and bamboo forests.
المنطقة الوسطى: Preserved wetlands with bird sanctuaries and traditional villages.
المنطقة الغربية: Wilderness area for hiking and eco-research.
وتشمل السمات الرئيسية ما يلي:
مسارات القارب: 6 km of waterways with traditional punt boats.
مسارات بامبو10 كيلومترات من الطرق المظلبة عبر "بامبو غروف بافيليون"
القرية الشعبية: Gaozhuang and Zhoujia Villages showcase Ming-Qing structure.
خريف قمر فوق بحيرة الهدوء: بقعة مشرقة لفحص القمر مذكورة في القصائد القديمة
متحف شينلونغ ويتلاند: Interactive exhibits on wetland ecology.
Plum and Bamboo Grove: ملاذ 200 هكتار للطيور المهاجرة
متحف الفنون الشعبية: Displays الحرف التقليدية مثل نسيج الحرير وقوارب التنين
جولة نصف داي (3-4 ساعات)
صباح الخير ركوب الزورق "بامبو باثواي" تمشي في قرية "غاوزهوانغ"
بعد الظهر: متحف (شينلونغ) فيل القمر الخريفي
الاستكشاف الكامل )٦-٧ ساعات(
صباح الخير أيها المتحف الفنون الشعبية
بعد الظهر: قرية زوجيا هيك في المنطقة الغربية.
Evening: Sunset cruise (seasonal).
التركيز الثقافي (5 ساعات)
زيارة بيوت الشاي لتذوق الشاي لونغجينج end اصطياد معابد تاوايس
على الإنترنت: Book via the official WeChat mini-program or Ctrip (up to 3 days in advance).
على الموقع: 80 ين/كبار (40 ين للطلاب/التلاميذ). مجانية للأطفال دون الثانية صباحاً.
بطاقات قوارب: 60-120/شخص (تباع بطريقها).
الجولات المصحوبة بمرشدين: 200 ين/مجموعة (ساعتان، متاحة الصينية/الإنكليزية).
بالنفق: الخط 5 إلىXixi Wetland المحطة الشرقية (المصدر ألف)، المشي لمدة 10 دقائق.
بواسطة حافلة: Routes 193, 356, or B4D to "Xixi Wetland Zhoujia Village stop."
بسيارة أجرة: مباشرة إلى "Xīxī Shīdey Gngyuán"
وقوف السيارات: 10 ساعـة/ساعـة عند المداخل الرئيسية؛ مكوك مجاني داخل المنتزه.
Avoid Crowds: أيام الأسبوع الزائر )٩-١١ صباحا أو ٣-٥ مساء(.
Peak Seasons:الربيع )مار - أيار/مايو(: Cherry blossoms and migratory Birs.
خريف )Sep-Nov(: الخرائط الحمراء وحصاد اليانصيب
الأساسيات:Wear waterproof shoes (muddy paths after rain).
أحضروا مناظير لمشاهدة الطيور (180+ نوع).
تحميل تطبيق المنتزه على خرائط البحث والدليل الصوتي.
محظور: Drones, fishing, and pet entry (service animals allowed).
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين
ما هي التجارب التي يمكن للزوار الحصول عليها في يانشوي يوزوانغ؟
وهو يبيّن ثقافة " إكسي " في مجال صيد الأسماك والزراعة. يمكن للزوار أن يجربوا الصيد والشاي في الأيام الممطرة يمكنهم أن يشعروا بالمفهوم الفني لـ "مجرى مع وعاء من الدخان"
ما هي ساعات العمل في حديقة "زيكسي" الوطنية؟
ومن 1 نيسان/أبريل إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر، يفتح الباب من 8:30 إلى 17:30 (توقف عن بيع التذاكر والقوارب في الساعة 16:30). وفي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 آذار/مارس من العام المقبل، يفتح باب التسجيل من الساعة 8:30 إلى الساعة 17:00 (توقف عن بيع التذاكر والقوارب في الساعة 16:00).
كم من الوقت ستستغرق زيارة إلى حديقة (كسي) الوطنية؟
إذا كنت تزور البقع الرئيسية فقط ستستغرق حوالي 4-6 ساعات إذا أردت تجربته بعمق، يوصى بأن تقضي يوماً كاملاً.
ما هي "ثلاثة ديكس وعشرة سيناريوهات"؟
Three Dikes: Fu Dike (2.3km), Lv Dike (1.6km), Shou Dike (3.6km). Ten Scenes: Autumn Reeds, Fire Serpent Reflecting Waves, Dragon Boat Festival, Lotus Beach Herons, Hong Garden Echoes, Reed Catkins in Moonlight, Fishing Village Rain, Meandering Streams Seeking Plum, Imperial Traces at Gaozhuang, Hezhu Melodies.
كيف تنضم إلى الأنشطة التعليمية في الحديقة النباتية؟
برنامج "مستكشفي الأراضي المتوطنة" (120/طفل) يشمل غطسة البركة وضغط النبات. اكتب عن طريق "ويتشوت" الرسمي قبل 7 أيام