لمحة عامة تاريخية
13th Century: Kazak tribes began seasonal migrations to the valley, leaving yurts and rock art.
1950s: The valley became a state-run pasture for Kazak livestock.
1980s: Opened to tourism; yurts converted into guesthouses.
1999: Declared a protected forest park; tracks and viewing platforms built.
2010: أدرجت في قائمة " المنطقة الوطنية لمظاهرة السياحة الإيكولوجية " للتنوع البيولوجي.
العيون الهيكلية
The park spans 80 hectares and is divided into three zones:
Kazak Yurt القرية: اليوران التقليدية الحرف اليدويةركوب الخيلkumis)حليب المزرعة المقلي(
Gallery: 200+ petroglyphs depicting hunting scenes and celestial moteryIFS )أ(Tang Dynasty)
صيد النسر Performance: Daily demonstrations of Kazak falconry (seasonal).
جنية الشايrs تعاقب 40 متراً مع آثار خاطئة وبقعة "جسر قوس قزح"
Pine Forest Trail: 5 كيلومتر من خلال أشجار العشب القديمة ومروج الزهور البرية
Rock Climbing Cliffs: 12m-tall granite faces for beginners (gear rental available).
منطقة القفز مع زوارق بزجاجة على شكل بجعة و "مقاطعة "لتصوير الشمس
Herbal Garden: Traditional Uyghur medicinal plants, including snow lotus and licorice root.
Skywalk المرصد: 360 درجة مئوية Tian Shan Mountains والوادي "غلدن ميدو" (الضباب العنيف)
Horse Carriage: 3km tour through the valley (seasonal).
Yurt Café: Servesnang(نفخ)lagman(نودلز) و(كازاك)الطلقات(عجينة فاحشة).
الخلاصات الرئيسية
خرافية الدموع هب إلى بركة خفية أسفل الشلالات للتأمل
كازاك إيغل شاهدْ a إنثى الصقرِ تُدربُ نسرها الذهبي (دايلي في 11 صباحاً).
غابة (بين) "الطريق الفارس" درب 2 كيلومتر حيث تهتز الرياح من خلال الإبر العنيفة، خلق الموسيقى الطبيعية.
روك فن البدو: راحة حجرية في القرن الرابع عشر تصور محارب كازاك وحصانه.
Azure Lake Kayaking: اجتذب من خلال المياه الزمردية عبر الياقوت الرهيبة.
الوظائف المقترحة
West Zone: Eagle Huntress Performance : Kazak Yurt Village (lunch:lagmanمسلسل "روك آرت"
Central Zone: Fairy Tears Waterfall Trail . Skywalk Observatory.
Highlights: Falconry, petroglyphs, and waterfall views.
صخرة كليمبنغ كليفز . غابة Pine "الطريق التاريخي"
بعد الظهر: جولة هيربال غاردين ." الحصان كارياج ريد (Seasonal)
"مساء الخير: "ستارغازينغ في "غلدن ميدو
أضواء عالية: الرياضات المغامرة، العشب، السماء الليلية.
اليوم الأول
صباحا: حلقة عمل لصناعة يورت → روك فن الرسم التخطيطي للغداء في مطبخ نحمدkebab)
Afternoon: Eagle Huntress photography contest ). Yurt stay (traditional Kazak dinner).
مساء الخير "ممشى القمر" عبر غابة الصنوبر
اليوم 2:
صباح الخير حلقة عمل لصناعة الشاى في حديقة هيربالالربيع مقهى
"مساء الخير يا "سكايوالك
"مساء الخير: "مخيم النار في "معسكر "باين
Highlights: Spiritual workshops, herbalism, and camping.
تذاكر الشراء
Online: Book via Ctrip or Meituan (up to 7 days in advance; combo trip with Tian Shan متاحة).
On-Site: Tickets at West Zone entrance (queues top 11 AM-2 PM).
Peak Season (June-September): Adults: 60, Students/Seniors: NI35. Horse Carriage: NI40 one-way, NI70 round-trip.
(تشرين الأول/أكتوبر - أيار/مايو): خصم 40 في المائة على جميع التذاكر.
Free: Children under 1.2m, disabled visitors, and military personnel.
By Bus: Route 108 to Xibaiyanggou Stop (1.5-hour ride from Urumqi).
By Taxi: Direct to West Zone entrance (UN150 from People’s Square).
مغادرة المنطقة الشرقية إلى نانشان Ski Resor (20 دقيقة) أو منطقة غربية إلى قرية كازاك الثقافية (10 دقائق).
أفضل وقت
Peak Hours: Avoid 11 AM-2 PM (tour groups); visit 9-11 AM or 4-6 PM.
الحشد: حزمت العطلات الأسبوعية والعطلات الصيفية (مثل السنة الجديدة لكازاخستان)؛ أيام الأسبوع أكثر هدوءا.
Weather: Summer (June-August) and autumn (September-October) are ideal for hiking.
ارتدي حذاء التزحلق (يمكن أن يكون الطين بعد المطر)
جلب زجاجة مياه قابلة لإعادة الاستخدام (محطات إعادة تعبئة متاحة).
ويسمح بتصوير الصور الفوتوغرافية (لا توجد طائرات بدون طيار بالقرب من اليورات).
المواد المحظورة: الأغذية الخارجية (باستثناء مناطق النزهة)، والمكبرات الصوتية، والدراجات.
Insider Tip: Combine a visit with Nanshan Ski Resort (للرياضة الشتوية) أو قرية كازاك الثقافية (لأداء الموسيقى التقليدية).
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين