لمحة عامة تاريخية
Tang Dynasty Origins (7th-10th century): بناء كمحطة دفاعية على الحدود خلال حرب تانغ توبو
Ming-Qing Military " Trade Hub (14th-19th century): مجهزة بمراقبين وتُستخدم لتجارة الحدود مع قبائل هونان الغربية
إعادة البناء الحديثة (2016-2019): إعادة البناء باستخدام الضم التقليدي للحمى والعظام، بما في ذلك 18 الأصلي Xianبرج معلق
Cultural Status: Designated a national AAAA-level scenic area in 2020, it symbolizes Tujia cultural revival.
العيون الهيكلية
The complex spans 110,000 sq meters across three zones:
الهياكل الأساسية:
مجموعة برج المشنقة: 18 أبراج معلقة أصلية من طراز Xiangxi علقت 15 مترا فوق الأرض.
نظام الفن الخفيف: 000 5 + ED nodes creating dynamic nightly light shows.
الخلاصات الرئيسية
تيان غونغ كيولو: تسلق برج 9 طابقاً لآراء الجبال ورؤية رؤية البوابة المزدوجة Tianmen Cave.
زوانغيوان Pavilion: A Qing Dynasty-sty-sty-sle study hall showcasing intricate woodcarvings and Tujia scholar artifacts.
التكلفة الإثنية Experience: Rent Tujia silverجوهرry and embroidered clothing for photoshoots.
" نبات النور الليلي " : ٧٢ برجا مضاءا بالألوان المتغيرة )٠٣/٢٢ يوميا(.
Tujia Bonfire عروض الرقص اليومية وتذوق نبيذ الأرز
Ancient Military Exhibition: Replicas of Ming Dynasty cannons and border pass documents.
الوظائف المقترحة
Main Entrance Tian Gong Qiulou Observation Deck → Smoke " Fire Old Street Tujia Bonfire Square → Exit
Highlights: وجهات نظر الأبراج وطعام الشوارع والأداء الثقافي
Main Entrance Tian Gong Qiulou Zhuangyuan Pavilion → 72 wonder Villages Ethnic Costume Experience nightly Light Show Exit
Highlights: Architectural history and immersive cultural activities.
الجولة المصحوبة بمرشدين من بناء برج شنق → Tian Gong Qiulou → Ancient Military Exhibition → Tujia Bonfire Square → nightly Light Show it Exit
Highlights: In-depth exploration of engineering and ethnic traditions.
تذاكر الشراء
Entrance Fee: 120 (peak season: Apr-Oct), 80,000 (off-season: Nov-Mar). يشمل الوصول إلى البرج والعرض الخفيف.
الامتيازات: 50 في المائة للطلاب/التلاميذ؛ مجانا للأطفال دون سن 1.2.
Online: Book via Ctrip or WeChat platform "72 wonder Towers" (up to 7 days in advance).
On-Site: Tickets available at the entrance; queues average 20 minutes during top times.
من زانغجي City Center: 20- minutes drive via Wulingshan Avenue (30 Chinese taxi fare).
بواس: خذ الحافلة 7 أو 16 أو 17 إلى "أكاديمية زانغجي للطيران/محطة هوانغجيج"
وقوف السيارات: دفع رسوم عند المدخل الرئيسي (10/ساعة).
أفضل وقت
أقصر: April-June (mild weather), September-October ( clear mountain views).
Avoid Crowds: عطلات نهاية الأسبوع تستضيف مجموعات محلية كبيرة
الأساسيات:
ارتدي حذاء مستقيم لمسارات حجرية متفاوتة
أحضر معطفاً خفيفاً للمساء
الصورة: وسمحت الترايبود بعدم وجود أي وميض في قاعات المعارض.
البنود المحظورة:الطائرات، خارج الطعام، والمكبرات الصوتية
Tip: عودوا إلى حفل "توجيا مونل ويدينغ" في الساعة 20: 00
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين