القرن السابع أصبحت البحيرة موقعاً مقدساً Tibetan بوذيين مرتبطين بـ (بوديساتفا تارا)
11 سنتوري: دير (تاشي دور) تم بناؤه على شاطئه الجنوبي، وكان بمثابة معتكف للتأمل للرهبان.
17 Century: Pilgrimage routes around the lake were formalized, with 108 chortens (stupas) built along the eastern shore.
1950s: Modern infrastructure, including roads and guesthouses, began to develop for tourists.
2005: أدرجت كموقع تراثي عالمي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لأهميته الإيكولوجية والثقافية.
2010s: Sustainable tourism initiatives launched to protect the lake’s fragile ecosystem.
The lake spans 1,920 km2 and is divided into three zones:
Tashi Dor Monastery: A 17th-century Buddhist complex with murals depicting the life of Padmasambhava.
108 Chortens Circuit: A 2-km pilgrimage track with white stupas symbolizing the overcoming of 108 worldly desires.
ركوب الخيل: تقدم أدلة البدو جولات لأعلام الصلاة عن بعد وكهوف التأمل.
Lhenpo Gangri خطّة 5 كيلو متر إلى قاعدة جليد بـ6000 متر مع كهوف جليدية
Birdwatching Islands: Seasonal nesting grounds for bar-headed geese, ruddy shelducks, and black-necked cranes.
معسكرات البدو: البقاء مع Tibetرعاة في خيام (ياك-هير) التقليدية ويتعلمون عن رعاة الياك
Sunset Point: A rocky outcrop offering unobstructed views of the lake’s golden hour.
Hot Springs: Natural geothermal pools near the village of Dorje (seasonal access).
Stargazing Platform: موقع عن بُعد مع الحد الأدنى من التلوث الخفيف لمراقبة طريق التبانة
Guesthouses: Basic accommodations with shared bathrooms (heated in winter).
Tibeta الشاي البيت: شاي زبدة الخدمة، تسامباطحين الشواء المشويو مسامير اللحم
Oxygen Bars: Available in Lhasa و (دورجي) للإرتياح
دير تاشي دور: تسلق سقف الدير من أجل الآراء الكونية للبحيرة ونينشن تانغلها التي وصلت إلى ذروتها. أتدّعي الصلاة مساءً مع الرهبان الذين يطاردون (سوترا)
108: نسير على مدار الساعة (التوجه البوذي) بينما ندور عجلات الصلاة ونترك عرض الشمبانيا.
Lhenpo Gangri Glacier Trek: نزهة معتدلة لمدة 3 ساعات مع أدلة؛ إرتداء تشنجات في أوائل الربيع.
ركوب الخيل إلى براير فلاغز: اركبوا من خلال المراعي إلى جانب التل مع آلاف من أعلام الصلاة الملونة
Nomadic Yak Herding الخبرة: حليب ياكس، صنع الزبدة، وتعلّم أن تبلّغ حبال يك-هير.
زيارة دير تاشي دور (ساعة واحدة).
المشي دائرة الـ 108 Chortens (1.5 ساعة).
الغداء في مطعم شاي تيبيتان (تسامبا وجبنة ياك).
ركوب الخيل إلى أعلام الصلاة (ساعة واحدة).
Sunset at the East Shore viewpoint (1 hour).
Trek to Lhenpo Gangri Glacier (3 hours).
غداء بالزجاج في قاعدة الغلاسير.
Birdwatching on the South Shore islands (2 hours).
زيارة مخيم البدو (ساعة واحدة).
Stargazing at the East Shore platform (1 hour).
صباحا: حلقة عمل للتأمل في دير تاشي دور.
بعد الظهر: Circumambulate the lake (20 km; 6-8 hours by foot or 3 hours bycycle).
المساء: معسكر إطلاق النار مع رعاة البدو.
صباح الخير حمّام النبض الساخن (Seasonal).
بعد الظهر: حلقة عمل لصناعة التسامب و رعاة الياك.
مساء الخير
Highlights: Monastic life, nomadic culture, and self-reflection.
بواس: حافلات يومية من محطة ليسا الشرقية للحافلات إلى قرية دورجي )٤ ساعات؛ صفر(.
بواسطة تاكسي: استئجار خاص من لاسا )٦٠٠-٨٠٠ جنيه استرليني(.
بيكي: ركوب الدراجات الجبلية في لاسا )رحلة مدتها ٣ أيام؛ وجلب معدات التخييم(.
Departure: Exit via Dorje village to Lhasa or continue to معسكر قاعدة إيفرست (7- ساعة القيادة).
Peak Hours: Avoid 10 AM-1 PM (tour buses); visit 7-9 AM or 4-6 PM.
الحشد: تموز/يوليه - آب/أغسطس )مواسم حجية تيبتان( هو أكثر هشاشة؛ أما أيار/مايو - حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر فهي أكثر هدوءا.
Weather: Summer (June-August) is warmest (10-20°C); winter (December-February) is freeze (-10°C to 5°C).
Sunscreen, sunglasses, and lip balm (UV rays are intense).
طبقات دافئة (الأحداث تنخفض تحت التجمّد العام).
قنينة ماء قابلة للاستعمال (يتوفر الماء في معسكرات الرحل).
المواد المحظورة: الطائرات، والكحول، والغذاء غير النباتي بالقرب من الدير.
Insider Tip: Combine a visit with بحيرة يامدروك (3- ساعة القيادة) أو جبل Kailash لتجربة (تيبتان) أعمق
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين
هل هناك أي مكان حول بحيرة نامتوسو حيث يمكنك تجاهل المنظر كله؟
نعم، (ناغولا باس) مكان جيد إنها على بعد حوالي 3 ساعات من (لهاسا) مع ارتفاع 5190 متراً واقفة هنا، يمكنك أن تتجاهل النظرة الكونية لبحيرة نامتسو، والمنظر رائع جدا.
متى هو أفضل موسم للسفر إلى بحيرة نامتسو؟
وأفضل موسم للسفر هو من أيار/مايو إلى أيلول/سبتمبر. وخلال هذه الفترة، يكون المناخ مستقرا نسبيا، ودرجة الحرارة معتدلة، والبحيرة مطلية، والمنظر هو الأكثر سحرا. ومن بينها، في الفترة من حزيران/يونيه إلى أيلول/سبتمبر هو موسم الأمطار، والأراضي العشبية هي أخضر وأزهار برية مزدهرة بالكامل، ولكن عليك أن تولي الاهتمام للطقس وأن تجلب معدات الأمطار.
هَلْ هناك a طريق سفر في بحيرةِ نامتسو مناسبة للحماسِ التصويريِ؟
نعم يمكنك أولاً الذهاب إلى (وايسبو) للتغاضي عن المنظر الكوني لبحيرة (نامتسو) ثم تذهب إلى (شانغكسيانغ تيانمن) لتصوير الغروب الجميل في الليل، البقاء في مخيم البحيرة، مثل معسكر النجوم - السماء، حيث يمكنك اطلاق النار المجرة ارتفاع من البحيرة. في الصباح التالي، راقبوا وأطلقوا النار على شروق الشمس على البحيرة، ثم تسللوا حول شبه جزيرة تاشي لتصوير تشكيلات صخرية فريدة و صفائف أعلام الصلاة.
هل يمكنك أن تأخذ جولة النقل العام حول بحيرة نامتسو؟
لا يوجد نظام كامل للنقل العام لجولة حول بحيرة نامتسو عادة، إذا كنت تريد أن تتجول حول البحيرة، يمكنك اختيار المشي على الأقدام في بعض المناطق، مثل شبه جزيرة تاشي، حيث يمكنك المشي على جانب البحيرة. أو يمكنك المشاركة في مجموعة جولات و مجموعة الجولات سترتب مركبات لتأخذك لزيارة البقع الرئيسية حول البحيرة
ما هي المفارقات الخاصة حول بحيرة نامتسو؟
(حول بحيرة (ناميتسو يمكنك أن تتذوق (تيبتان (نودلز) الذي يمضغ ويخدم بحساء لذيذ شاي زبدة التبت هو أيضاً لا بد من المحاولة إنها غنية بالتغذية ويمكنها أن تساعد على مقاومة البرد وبالإضافة إلى ذلك، هناك بعض منتجات اللحوم، مثل لحم الياك المجف، الذي له نكهة فريدة.