لمحة عامة تاريخية
بدأ البناء في عام ١٤٠٩ عندما نقل الامبراطور يونغلي رفات والده من نانجينج إلى التغيرالقبر الأول Over 232 years, 13 emperors (excepting the missing Jianwen Emperor and Jingtai Emperor) were interred here. The tombs followed strict protocols: Emperors were buried within seven months of death, with sacrifices held thrice yearly. In 1644, Li Zicheng’s rebels ransacked some tombs, but the Qing Dynasty restored them to honour Ming legitimacy. حفرة 1956 Dingling )قبر الإمبراطور وانلي( كشف عن ٠٠٠ ٣ قطعة أثرية، بما في ذلك التاج الذهبي وروب الحرير. Today, 4 tombs (Changling, Ding, Zhaoling, and Shengling) are open to the public, while others remain archaeological sites.
العيون الهيكلية
ويتبع هذا المجمع تصميم " القاعة الرئيسية، القبر الخلفي " ، الذي يعكس القصور الإمبريالية ولكنه يُستدلى بعد الحياة:
طريق مقدس (شين داو): A 7-kilometer processional path lined with 18 couples of stone statues (mythical animalss, officials, and animals), symbolizing the emperor’s travel to heaven.
First Courtyard (Ling’en Men): The “Gate of Divine Grace,” flanked by marble tablets listing tomb occupants.
الفناء الثاني )لينغين ديان(: The “Hall of Divine Grace,” whererites honoured ancestors.
Treasure City (B):ochéng): The underground burial chamber, accessed via a sloping “Spirit Way” (Shén Dao) and sealed with stone doors weighting tons.
الخلاصات الرئيسية
Changling (Emperor Yongle, r. 1402-1424):
The largest tomb, with a 110-meter-wide Hall of Divine Grace (Ling’en Dian) and a 40-ton white marble throne.
Features the “Dragon and Phoenix Stone Carving,” a 16meter-long slab symbolizing imperial harmony.
Dingling (Emperor Wanli, r. 1572–1620):
القبر الوحيد المستخرج، مع قصر تحت الأرض ذو ثلاثة مستويات يحتوي على تاج فوينكس مصمم بالذهب، وأحزمة الجايد، و 26 صندوقاً من الثياب الحريرية.
The “Jin Guan” (Golden Crown) weights just 826 grams but is inlaid with 115 pearls and 4,414 gemstones.
Zhaoling (Emperor Muzong, r. 1567-1572):
المعروف باسم " العرش الفضي " و " العجلات المقدسة " )المحرقات الحادة التي تشكل مثل التنين(.
The tomb’s “Stone Five-Sacrifice Table” (Wushi Tai) is carved with peaches (longevity) and bats (blessings).
شانغلنغ )إمبراطور شينسونغ إمبراطور زياودوانXianS. 1578-1620:
إن مقبرة الإمبراطورة الوحيدة التي لديها مخطط احتياطي، يتضمن " فونيكس ثرون " وبدلة لدفن الجادل )٢٩٢٢ ١ جادا مربوطة بسلك ذهبي(.
طريق مقدس (شين داو):
معرض نحت حجري طوله 1.5 كيلومتر مع 24 حيواناً (الليونات، الجمال، الفيلة) و 12 مسؤولاً، يرمز إلى الأوصياء الإمبراطوريين.
ويحمل " جناح الفيل " ( " بيلينغ بافيليون " ) قرصا محمولا بخمسين طنا يشيد بمؤسسي المينغ.
الوظائف المقترحة
الطريق الكلاسيكي (3-4 ساعات):
Scred Way (Shén Dào) ) Changling (Hall of Divine Grace, Stone Dragon Carving) ) Dingling (Underground Palace, Treasure Exhibition) ) Return via Sacred Way Exit
النقاط البارزة: حفيد يونغلي، كنوز وانلي المستخرجة، وموكب وصي حجري.
طريق ممتد )٥-٦ ساعات(:
Scred Way ) Changling ) Dingling ) Zhaoling (Sterling Silver Throne, Dragon Incense Burners) ) Optional: Shengling (Empress’s Jade Suit)
النقاط البارزة: إضافة القطع الأثرية الطقوسية لموزونغ وتصميم القبر الخالص.
طريق شامل (يوم الغذاء):
ترجمة : طريق الحرير المتحفيو غاردين ) Sunset Viewpoint (Tianshou Mountains)
النقاط البارزة: علم الآثار المعمق، طقوس الإمبراطورة، والزجاجات الجبلية
تذاكر الشراء
على الإنترنت: كتاب عن طريق "قبور Ming Official " WeChat platform or Ctrip (up to 5 days in advance).
على الموقع: شراء في مكتب التذاكر المقدّرة أو مداخل المقبرة ذات الصلة (قُبلت المدفوعات النقدية/المتنقلة).
الأسعار:
التذاكر المجمعة (Sacred Way + Changling + Dingling + Zhaoling):
Peak Season (April-October): ny135 (adults), ny65 (students/seniors).
Off-Season (November-March): 100 (adults), 50,000 (students/seniors).
فرادى قبائل:
Changling: NI45 (peak), 30 (off-peak).
Dingling: NI60 (peak), 40 (off-peak).
Zhaoling/ Shengling: 30 (peak), ny20 (off-peak).
Scred Way Only: 30,000 (all seasons).
Free: Children under 1.2m, disabled visitors, and military personnel.
بواس:
السطر 872 من ديشينغمانبيجينإلى محطة تشانغلينغ (1.5 ساعة، 12)
السطر 345 Express + Line 878 from Huoying Station (Line 13/8) to Ding Station.
بواسطة حافلة الجولة:
وتشمل عمليات المغادرة اليومية للبيانين في بيجين )الرحلة ذهابا وإيابا التي تبلغ ٨٠ عاما(.
بواسطة تاكسي: Direct to Changling ()150 ين من وسط المدينة أو دينغلنغ80
المغادرة: تغادر حافلات العودة مناطق القبر كل 30 دقيقة (آخر حافلة في 4 دقائق).
أفضل وقت
Peak Hours: Avoid 10 AM-1 PM; visit early (7:30 AM opening) or late (after 3 PM).
الحشد: الأسبوع والأسبوع الذهبي (الأول من 1 إلى 7) أضعف؛ أيام الأسبوع (وبخاصة الشتاء) أكثر هدوءا.
الطقس: الربيع )نيسان/أبريل - أيار/مايو( لذوي البون؛ خريف (تشرين الأول/أكتوبر) للهواء العازل وضباب الجبال.
الأساسيات:
ارتدي حذاء مستنقع (حتى طريق حجري ودرج)
جلب سترة (أقسام تحت الأرض هي 16 درجة مئوية/60 درجة مئوية من السنة).
ويُسمح بتصوير الصور الفوتوغرافية (لا وجود لميض في الغرف الجوفية).
البنود المحظورة: طعام خارجي، طائرات بدون طيار، وأجهزة كشف المعادن.
ويضمن هذا الدليل إقامة حجية رسمية من خلال " وادي الملوك الأبديين " في الصين. امشي بهدوء وروح الامبراطورين تنام هنا
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين