Tang Dynasty Legacy: ذكر في الشاعر القديم كجبل مقدّس (زيلينج) تم إحياءه من قِبل (تايوا)
1980s التنمية: Modern tourism infrastructure emerged, including Ski Resorسيارات السلك
اليونسكو التسمية: Recognized for its glacial landforms and biodiversity.
2020s الترقية: New eco-friendly tracks and a high-speed gondola system introduced.
وتنقسم الجبال إلى ثلاث مناطق:
منطقة القاعدة (600 1 متر): الفنادق والمطاعم و نهر هيشوي
نصف جبل (200 2 متر): The Maple Forest, hot الربيع(س) و (يينغكسيو)
منطقة بيك (250 3): The Sun-and-Moon Platform, glaciers, and ski slopes.
منبر الشمس والمون: A 360-degree panoramic viewpoint offering views of the Minshan (رانج)
Yingxiu Pavilion: A historic site commemorating the 2008 Wenchuanزل recovery.
أول مرة: أكبر منطقة تزلج في الصين عالية السعة مع ٢٥ أثرا.
الربيع الساخن: Natural mineral pools nestled in pine forests for post-adventure restation.
١ - اليوم )٦-٨ ساعات(
صباح الخير سيّارة (كابل) إلى منتصف الجبل
Afternoon: Skiing at First Back Gully (winter) or flower viewing (summer).
مساء الخير
2 - المغامرة الليلية (يومان/ليلة)
اليوم الأول: Hike to Sun-and-Moon Platform . Camping or stay at a mountain lodge.
اليوم الثاني: استكشاف Glacier Park . زيارة يينغكسو بافيليون.
3. Cultural " Nature Tour (3 Days)
اليوم الأول: أنشطة منطقة القاعدة + الينابيع الساخنة
اليوم الثاني: Mid-mountain ecology tour + minority village visit (Qiang culture).
اليوم الثالث: منطقة بيك تتزلج/تتزلج + تصوير في شروق الشمس
تذاكر الشراء
على الإنترنت: Official WeChat/Alipay platforms (7-day advance booking).
على الموقع: مكاتب التذاكر في منطقة القاعدة.
الأسعار: Entrance: 20,000 (peak season), 60,000 (off-season).
Cable Car: NI120 (one-way), 220 (round-trip).
Ski Passes: NI200-500/day (equipment rental extra).
دخول مجاني: Children under 1.2m, seniors over 70.
بواسطة سيارة: 2.5 ساعة قيادة من Chengdu عبر طريق "تشانغدو وينشوان" السريع
بواسطة حافلة: Daily shuttle from Chengdu Xinnanmen Station (45, 3 hours).
حسب المجموعة السياحية: رحلات مرشدة مع صفقات الفنادق/المهارة
وقوف السيارات: Free at the base area; shuttle buses to cable car stations.
Avoid Crowds: أيام الأسبوع (العطلات الشهرية) في فترات غير يومية.
Peak Seasons:Winter (Dec-Feb): التزلج، الثلج Festivals.
الصيف )حزيران/يونيه - آب/أغسطس(: Hiking, flower blooms.
الطقس: Layer clothing (temperatures drop 10°C per 1,000m elevation).
الأساسياتأشعة الشمس والقفازات وأحذية المشي
تشنجات مستأجرة لمسارات الجليد
حجز الكتب في وقت مبكر خلال العطلات
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين