Zoige Grasland
زويج غراسلاند، الواقعة في الشمال Sichuan إن مقاطعة الصين، هي واحدة من أكبر وأعظم الأراضي الرطبة في العالم. يمتد أكثر من 90 ألف كيلومتر مربع عبر أبي Tibetan و محافظة (تشيانج) المستقلة ذاتياً، غالباً ما تكون مغفلة Qinghai-Tibet Plaالشايش." الأرض العشبية، المستأجرة لمناظرها الطبيعية، والتنوع البيولوجي الغني، والمغزى الثقافي، هي بمثابة نظام إيكولوجي حيوي يربط بين النظام الإيكولوجي Tibetبلاتاو وحوض سيشوان إن مروجها الكبيرة، والأنهار المريحة، والزهور البرية الموسمية تخلق طفرة من الجمال الطبيعي، في حين أن دورها كممر تاريخي لطريق الحصان القدماء يؤكد أهميتها الثقافية.
لمحة عامة تاريخية
وقد أُسكن زويغ غراسلاند لشهر من الزمن، حيث تتعقب طوائف تيبتان البدوية وتشيانغ جذورها إلى تقاليد الرعوية القديمة. وخلال سلالة يوان (القرون من 13 إلى 14)، أصبحت مركزا حاسما للتجارة بين الصين والتبت، مما ييسر تبادل الشاي والخيول والممارسات الثقافية. وتكتسي الأرض العشبية أيضا أهمية تاريخية للجيش الأحمر، لأنه كان موقعا رئيسيا خلال شهر آذار/مارس الماضي )٣٤-١٩٣٥(، حيث عبر الجنود المستنقعات الخبيثة والتضاريس القاسية. ويظل اليوم رمزاً للحفظ الإيكولوجي والتراث الثقافي، الذي عُين كحديقة وطنية للأراضي الرطبة في عام 2005.
الخصائص الجغرافية
وتقع المراعي في ارتفاع متوسطه ٤٠٠ ٣ متر - ٧٠٠ ٣ متر، ويتميز بما يلي:
- البحيرات الرطبة: Home to China’s largest alpine wetland ecosystem, including the Huahu Lake (Flower Lake), renowned for its floating rose in summer.
- الأنهار: The نهر يلو منشؤها هنا، مع أول نبرة رئيسية لها (هونغي شوك) تعرض بذوراً بينوراميكية من بحيرات الأوكسبور وبحيرات الرمل.
- الحيوانات المنوية: يدعم الأنواع المهددة بالانقراض مثل الرافعة السوداء و النظير التبتي، في حين تزدهر صيفيّة
- عدد الضحايا: Traditional Tibetan settlements dotted with yak-hair tents and grazing livestock, maintaining old pastoral lifestyles.
الخلاصات الرئيسية
- Huahu Lake: بقع ساخنة للتنوع البيولوجي حيث تزدهر الزهور البرية على العوامات العائمة محاطة بالطيور المهاجرة
- أولاً النهر الأصفر: A U-shaped riverbend with viewing platforms for sunrise photography.
- Ruoergai Grasland Core Zone: مساحات كبيرة لركوب الخيول، جولات عربات ياك، والأداءات التبتية التقليدية.
- Langmu Temple: A 14th-century Gelugpa monastery perched on a hill, offering views of the grassland and prayer-adorned valleys.
- ناتشو بلاتو: مُثُلٌ مُتسمّىٌ بالارتفاع من أجل مُغازلة النجم ورؤية رعاة الرحل.
- الجيش الأحمر: Commemorates the 1935 crossing with sculptures and historical exhibits.
الوظائف المقترحة
-
جولة نصف داي:
Huahu Lake ). First Bend of the Yellow River ). Langmu Temple (Lunch at a local Tibetan home).
Highlights: Photography, cultural interaction, and scenic drives.
-
جولة كاملة:
Ruoergai Core Zone (horseback rideing) . Nakchu Plateau (sunset viewing) . Evening bonfire with nomadic songs.
Highlights: Immersive pastoral experiences and wildlife spotting.
-
يومان مغامرة:
اليوم الأول: Huahu Lake . Red Army Memorial Park .night in a nomadic camp.
اليوم الثاني: First Bend of the Yellow River . Langmu Temple . Departure.
Highlights: التنقيب التاريخي والليل يبقى في الخيام التقليدية
بطاقة معلومات
- Entrance Fees:
- Zoige Wetland Park: NI75 (peak season, April-October), ny35 (off-season).
- Langmu Temple: مراهقون (free for children under 1.2m).
- الحزم: التذاكر المجمعة لبحيرة هواهو و نهر يلو بيند: 120 ين.
- الحجز على الإنترنت: Available via Ctrip or Mafengwo (recommended for top season).
النقل
- بواسطة سيارة:
- من Chengdu: 8 ساعات بالقيادة عن طريق G213 (450 كيلومترا).
- From Lanzhou: 6-hour drive via G212 (350 km).
- Public Bus: Daily buses from Chengdu Chadianzi Station to Ruoergai County (180 y220).
- الجولات المصحوبة بمرشدين: Multi-day tours from Chengdu or Lanzhou include hotels and Tibetan meals.
أفضل وقت
- Peak Season: July-August (wildflowers in full bloom).
- Avoid Crowds: Visit in June or September.
- الأساسيات:
- الطبقة الدافئه (تسقط الحرارة بشكل حاد بعد غروب الشمس)
- أحضروا أشعة الشمس والقبعات والبعوضة
- احترام الجمارك المحلية: أطلب الإذن قبل تصوير البدو أو الدير
- الاستدامة: البقاء على مسارات محددة لحماية الأراضي الرطبة؛ تجنب التسرب.