لمحة عامة تاريخية
Constructed under Emperor Wu of the Han Dynasty (141-87 BCE), Yangguan Pass served as a military stronghold and customs checkpoint for the طريق الحريرطريق الجنوب. المرتزقة الذين يحملون الجايد، الحرير، والكتاب البوذي دفعوا رسوماً هنا، في حين تفاوض المبعوثون الإمبراطوريون مع قبائل آسيا الوسطى. تمريرة خلال Tang Dynasty )٧-١٠ قرون( عندما أصبح مفترق طرق ثقافي للفرسين، سوغديان، Tibetan تجار By the 13th century, shifting trade routes and Mongol conquests led to its abandonment, leaving it to be reclaimed by the Sands until its 20th-century excavation.
العيون الهيكلية
ملامح (يانغوان باس)
الرابط الخارجي: A 20-meter-wide, 7-meter-high Earth-and-brick fortification enclosing 400,000 square meters.
Inner Citadel: مركّب مربّع مع مُراقبين، ثكنات، و جشع.
جدار عظيم Integration: Linked to the Han Dynasty’s southernmost section of the الجدار العظيم.
الخلاصات الرئيسية
مدخل البوابة الرئيسية: مدخل المحفوظات الأصلي، وهو الآن أركن هيكلي، يُحدّد آراء أفق الصحراء.
حائط كبير أحزمة من الحوائط العنيفة مع قطع السهام وثغرات للرماة
معاملات مكتب الجمارك: أقراص خشبية مثقفة تفصل التعريفات التجارية وتصاريح التجار.
متحف يانغوان للممر: يصور هان دناستي بوتاري، مرايا برونزية، ونسخة من كومة حزمة تجار طريق الحرير.
Ancient Well ' Irrigation النظام: A restored well and canals that once watered the oasis’s date palms and grapevines.
Poetry Stone Inscriptions: Carvings of Tang Dynasty verses lamenting the pass’s isolation, including Wang Wei’s "Farewell at Yangguan."
منبر الرؤية الشمسي: وأثارت تراسا حيث توهج سلوويت في الممر ضد توايل الصحراء العنيف.
الوظائف المقترحة
جولة ثقافية مدتها نصف يوم )٣-٤ ساعات(
(مُتحف (يانغوان فاير منصة (سانسيت
Highlights: Photography, historical interpretation, and Tang Dynasty poetry.
طريق الحرير الكامل )٦-٨ ساعات(
يانجوان باس يمين مرر (شمال شارع الحرير) → Dunhuang متحف
أضواء عالية: ربط الحصى الحدودية وقطع طريق الحرير.
الازدهار الثقافي المتعدد الأيام )٢-٣ أيام(
مضافا إليها Mogao Caves.. بحيرة الهلالو "اليومين" يمرون بجولة "يانغغوان"
Highlights: Buddhist art, oasis ecology, and desert archaeology.
تذاكر الشراء
Yangguan Pass Entrance: 40 (adults), ny20 (students/seniors).
Ticket (Yangguan + Yumen Passes): NI70.
الوصول إلى المتاحف: مشمول في التذكرة الرئيسية.
الجولات المصحوبة بمرشدين: 150 ين - 300 (ساعتان - 3 ساعات، متاحة في المندرين/الإنكليزية).
Bus: From Dunhuang Bus Station, take a 2.5-hour ride to Yangguan Pass (in35 one-way).
سيارة أجرة: ميثاق سيارة من دونهوانغ )٢٥٠-٣٥٠ جنيه استرليني(.
Tour Group: Join a Dunhuang-based Silk Road tour (in600 - UN900/day, includes Yangguan Pass).
دفتر ذاتي: استئجار 4 دبليو دي في دنهوانغ (الطرق البرية تتطلب تطهيرا عاليا).
أفضل وقت
Peak Season: April-October (mild weather, 12°C-28°C).
Avoid Crowds: أيام الأسبوع أو الصباح الباكر (الساعة 8:30 صباحاً).
Weather: bring a windbreaker, sunglasses, and a scarf (desert gusts can be harsh).
الأساسيات:
3+ لترات من الماء لكل شخص (الظل المحدود).
ارتدي حذاءً مغلقاً (يُمكن أن يكون الثلج حاراً و حاداً)
احترام المواقع الأثرية - لا التسلق على الخراب أو إزالة القطع الأثرية.
"مرافقة زيارة إلى مقهى "موغاو من أجل سرد كامل لطريق الحرير
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين