HistoricalOverview
1988: اعتُرف بها على مستوى المقاطعات.
2007: أدرجت في القائمة بوصفها جذباً للسياح على المستوى الوطني من 5 ألف.
2015: Inscribed on the UNESCO World Heritage List as part of the "South China Karst" site.
2020s: Enhanced ecological conservation efforts, including the establishment of intelligence monitoring systems for biodiversity protection.
2023: أطلقت مبادرات " السياحة الإيكولوجية " ، ودمج التراث الثقافي مع السياحة المستدامة.
الهياكل الأساسية
وتنقسم المساحة المصورة إلى أربع مناطق، يقدم كل منها خبرات طبيعية وثقافية متميزة:
Xiaozhai Seven-Hole bridge Zone: Features a 200-meter-long stone bridge built in the Qing Dynasty, surrounded by karst tops and rice terraces.
Dapengzhai Waterfall Group: Home to 68 cascading الشلالاتبما في ذلك شلال لاوكاي الشلال البالغ 78 مترا، الشلال الشلال الوحيد في الصين.
منطقة غابات المياه: أرض مبتلة نادرة ذات أشجار عتيقة مغمورة بالماء، تخلق مشهداً "غابات تحت الماء"
منطقة بحيرة يو: خزان مهدئ محاط بالمنحدرات، مثالي لركوب السفن ومشاهدة الطيور.
الخلاصات الرئيسية
Xiaozhai Seven-Hole bridge: تحفة من بنية الجسر الصينية التقليدية، يمتد النهر بسبعة أرقة.
Dapengzhai Waterfall: أكبر مجموعة شلالات في آسيا، وتضمين برنامج "السيمفونية المائي" في الليل.
الغاباتاحتياط المحيط الحيوي التابع لليونسكو مع بطانات المياه العملاقة والأنواع المهددة بالانقراض مثل Guizhou قرد ذهبي
بحيرة إيكو ترايل: طريق مسير طوله 5 كيلومترات مع أسطح المراقبة والمعارض التفاعلية على جيولوجيا الكارست
المقترحة
الطريق الكلاسيكي (هالف داي)
صباحا: جسر زياوزهاي ). غابة المياه )ساعتان(.
Afternoon: Dapengzhai Waterfall Group (3 hours).
Highlights: Iconic bridge, underwater forest, and waterfall spectacle.
Eco-Depth Route (Full-Day)
صباحا: غابة المياه: بحيرة العيون (3 ساعات).
Afternoon: Dapengzhai Waterfall ). Ethnic Culture Village (4 hours).
Highlights: Biodiversity exploration, lake activities, and Miao minority cultural performances.
طريق المغامرة (يومان)
اليوم 1: جسر (زياوزهاي)... غابة المياه...
اليوم 2: Dapengzhai Waterfall ). Caving Expedition (optional).
Highlights: التخييم الليلي، والتوفيق، والشلال يرتعش.
تذاكر الشراء
Online: Book via the official website or WeChat mini-program (up to 3 days in advance).
On-Site: Tickets available at entrances; queues minimal during off-peak hours.
الأسعار: ستاندارد Entry: NI130 (includes Xiaozhai bridge and Dapengzhai zones).
التذاكر المجمعة: 180 ين (جميع المناطق + ركوب القارب).
القبول المجاني: الأطفال دون الثانية صباحاً، والزوار المعاقون، وكبار السن فوق السبعين.
الطائرة إلى ليبو المطار (30 km from scenic area), then take a Shuttle bus.
بواسطة القطار: سكة حديد عالية إلى محطة ليبو، يليها ركوب سيارة أجرة لمدة 20 دقيقة.
بواس: حافلات مباشرة من Guiyang (3.5 ساعات) أو دويون (ساعتان).
الوقوف: طلقات مجانية عند المداخل الرئيسية؛ محطات شحن المركبات الكهربائية متاحة.
أفضل التقنيات
Avoid Crowds: Peak Season: July - August (summer holidays). أفضل الأوقات: نيسان/أبريل - أيار/مايوالربيع أو أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبرخريف الجرعة.
هدوء الأيام: أيام الأسبوع )يوم الثلاثاء - الخميس(.
Weather: Mild climate; rainy season May-July (carry waterproof equipment).
الأساسيات: Download the Official App: For real-time crowd updates and AR guides.
يرتدون ملابس الحذاء: أحد عشر منطقة في بعض المناطق
اجلب المناظير لمشاهدة الطيور في بحيرة لاك
Photography: Allowed (no drones); tripods permitted in designated areas.
المواد المحظورة: النيران المفتوحة، الترمل، وتغذية الحياة البرية.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين