.... Picturesque Vista upon a Highland Pure Land
The Ngong Ping Plateau, where Po Lin Monastery is situated, is a uniquely blessed and spiritually resonant locale on Lantau Island.
زينInpired Pure Land ممتلئة بالجبال
Po Linastery sits on the Ngong Ping Plain in central Lantau Island, at an elevation of approximately 400 meters, nestled between Lantau Peak (Fung Wong Shan) and Sunset Peak (Yi Ling Shan). ومن هذه النقطة الفاخرة، يمكن للمرء أن يهتز في لانتاو بياك على بعد ٩٣٤ مترا، وهو ثاني أعلى جبل لهونغ كونغ، وبقعة استثنائية لمشاهدة شروق الشمس. ويدور مدخل الدير على جميع الجوانب عن طريق النطاقات الجبلية غير المستقرة، ويمر بعلامات زائفة: على الجانب الأيسر تيان بوذا (أعلى موك يو بيك) واللوتس باغودا، بينما يتجه إلى الارتفاع الأيمن في جبل لوتس وليون روك - وهو جوهر مشرق في جزيرة لانتاو. عندما تهتز بأضرار متقلبة الدير بأكمله يبدو أنه يطفو في السماء
"التنفس" Plateau: A Fresh, Secluded Sanctuary خارج المدينة
ويكمن " نغونغ بينغ بلاتو " بعيدا عن الحضيض، والهدر، والغبار في المركز الحضري لهونغ كونغ، وهو يهتز، وهواء طازج، ووش، ونباتات حادة. Lantau Peak and Sunset Peak act as natural barriers, effectively shielding this sanctuary from the disturbances of the secular world. في ساعات الصباح الباكر، كسيئ ينجرف عبر الوديان الجبلية، تساقط الطيور، و القصف الصاخب لأجراس المعبد المتقاطعة لخلق سمفونية من الصوت. إنها وجهة مثالية لـ "إستحمام الأحراج" تُحمّل نفسها في الطبيعة لتنظيف وإحياء الروح
الإنسان Ingenuity - A Century-Old Pantheon of Buddhist Art
وتكمن أهمية دير بو لين ليس فقط في هدوء محيطه الطبيعي، بل أيضا في التراث الثري للفنون المعمارية البوذية والتراث الثقافي الذي تراكم فيه على مدى أكثر من قرن.
تيان تان بوذا: كولوسال برونزي الحارس لهونغ كونغ
The Tian Tan Buddha stands as one of the most iconic landmarks not only of Po Lin Monastery but of Hong Kong as a whole. يجلس هذا التمثال المُقرّس لـ(ساكياموني بوذا) على قمة جبل (مو بيك) في ارتفاع 482 متراً. طولها 34 متراً وتزن أكثر من 250 طناً مترياً، وتتألف من 202 لوحة برونزية ورتب في العالم أطول بودها في الهواء الطلق. The Big Buddha was inaugurated and consecrated on December 29, 1993. وتكلف المشروع، بتكليف من دير بو لين، أكثر من 60 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ، وقد صممته شركة الصين لعلوم وتكنولوجيا الفضاء الجوي، وهي تحفة حقيقية تمثل الدمج الكامل للفنون البوذية والتكنولوجيا الحديثة.
The Buddha's facial features were modeled after the Vairocana Buddha at the Longmen Grottoes, while the drapery and head ornaments were inspiration by the Sakyamuni Buddha statues at the Dunhuang Grottoes, thereby embodying the sculptural characteristics of the golden age of Buddhism during the Sui and Tang dynasties. يد التمثال اليسرى تُشكّل فارادا مودرا بأصابع متجهة نحو الأسفل يُشكّل يدّها اليمنى "الأبهاي مودرا" (مبادرة الخوف)، مما يدل على تعاطف (بوذا) وتعهده بإيصال كائنات مُرسلة من المعاناة عن طريق منحهم الخوف والسلام الداخلي. The three-tiered base beneath the Big Buddha houses exhibition halls containing precious Buddhist relict, including a genuine relic (sarira) of the Buddha himself. في الداخل، جرس كبير يتحكم به جهاز كمبيوتر يضرب مرة كل سبع دقائق، يبلغ مجموعه 108 ضربات؛ هذه الطقوس ترمز إلى "الانحراف عن الـ 108 أثر" الذي يزعج العقل البشري.
ويجب على الزائرين أن يصعدوا على رحلة تبلغ 268 خطوة حجرية للوصول إلى قدم بوذا الكبير. بينما ينظر المرء إلى أعلى على طول الرائحه، جسامة التمثال و الإخلاص يلهم شعوراً عميقاً بالرحمة والتردد
قاعة العشرة ثوساند بوذا: ملجأ بوذي حديث رائع
وتمثِّل قاعة العشرة ثوساند بوذا (وان فو باو ديان) أحد أكثر الهياكل جسامة وعظمة داخل دير بو لين، التي اكتملت في عام 2014. وداخل الصالة تزين أكثر من عشرة آلاف تمثال بوذا مصغرة، وأكبرها هي تمثال الخمسة دياني بوذا. وتظهر القاعة أيضاً ألعاباً بوذية مبهرة - بما في ذلك الفطريات المعقدة ونجارات الخشب التي تصور حياة البوذا - التي تجسد الحرف الصينية التقليدية. وبإكمال قاعة العشرة من بوذا، تطور دير بو لين إلى ملجأ بوذي شامل يدمج بلا رحمة الثقافة البوذية، والحدائق الطبيعية، والفنون النحتية، ويوفر مساحة مقدسة قادرة على استيعاب أكثر من مائة من المكرسين للعبادة.
The Hall of the Great Hero " The Hall of Skanda: The Essence of Traditional Architecture
The Hall of the Great Hero (Daxiong Baodian) features a double-eaved xieshan (hip-and-gable) roofline and spans seven bays in width. سقفها مُحَلَّم بـ (شوين) (مواني سمك التنين الخبيثة)، في حين أن محيطه محاط بركائز حجرية عُشّفت بعجلات من الغيوم والتنانين. ويسكن داخل القاعة بوذا من العصور الثلاثة التي تمثل الماضي والحاضر والحياة المستقبلية التي تحلق على أي من الجانبين بواسطة الأرهاتس الثمانية عشر. The interior railings and balustrades feature intricate openwork carvings highlighted with gold leaf; the ceiling is painted with images of Feitian (celestial beings) and complemented by vibrantly color dougong (bracket sets), creating a magnificent and spectacular atmosphere. يقع في الطابق السفلي من قاعة الهرو العظيم هو قاعة الأرحات، وهو مكان مخصص لمحاضرات دارما ومراسيم التنسيق. هذه القاعة تزين البوديساتفاس غوانيين، ومنجوشري، وسامانتابهادرا، وهي محاطة بتمثالات من خمسمائة أرهات.
وتقع قاعة سكاندا (وايتو هول) على اليسار من بوابة الجبال. إنها تُميز سقف (سيشان) مُتفرد ويُرفع روايتين عاليتين وأبوابها ونوافذها مطلية في عظمة عظمية عميقة؛ ويُبنى المستوى الأدنى بأحوائط من الغرانيت الأبيض، في حين يميز المستوى الأعلى مصباحاً محمصاً. (المقدسات (سكاندا بوديساتفا (الدير البوذي
الأرملة Path: A Serene Space of Art and Philosophy
ويقع جناح ويزمل بالقرب من دير بو لين، ويمكن الوصول إليه عن طريق نزهة ليلية مدتها 15 دقيقة. وقد أُنجز في عام 2005، وهو تركيب واسع النطاق في الهواء الطلق يخلط بين الفلسفة والفن. The calligraphy featured in the installation was donated by the internationally renowned sinologist, Professor Rao Zongyi. The site consists of 38 massive rosewood pillars -each standing 8 to 10 meters long and 1 meter wide-arranged in an "." (infinity) symbol formation, symbolizing the eternal continuity of life. ويُسجل كل ركيزة بمقطع من الماوا براجنيا براميتا هودايا سوترا (The Heart Sutra)، باستخدام الترجمة الصينية التي قدمها أصلا راهب تانغ دناستي، السيد زوانزانغ. من الجدير بالذكر أن الركيزة الثالثة والعشرون قد تركت بشكل متعمد فارغاً لنقل مفهوم "الخلود" مركزي لاختيار تصميم القلب و المعروف أيضاً بـ "بوث ويزمل" هذا الموقع يعرض على الزائرين ملاذ هادئ حيث قد يدمرون الركائز
الدير النباتي Cuisine: A Dining Experience of Compassion and mindness
داخل دير (بو لين) يقع مطعم نباتي صغير يعرض الأطباق الخالية من اللحوم التي أعدها الرهبان المقيمون شخصياً من البقايا البخارية إلى الخضراوات المخفوقة، كل صحون مصممة باستخدام مكونات جديدة ومليئة بالمبادئ البوذية للتعاطف والعقل. وتجربة الطعام هذه لا تغذي الهيئة فحسب، بل تتوافق أيضاً مع أسلوب حياة النعيم واللاعنف الذي دعا إليه دير بو لين.
? التصفيق:
? أفضل زاوية لتصوير (تيان تان بوذا) هي ضربة أمامية منخفضة الزاوية، والتي تسلط الضوء على جسامة التمثال و جده
? إطلاق النار على بوذا على خلفية جبل فينيكس من منتصف المنحدر من وودن فيش بياك يخلق تكويناً غنياً بصرياً ومطبقاً؛
? The golden interior decorations of the Hall of Ten Thousand Buddhas are best captured as a panoramic shot using a wideangle lens;
? ترتيب الـ "أ" (النهاية) من النُسل الخشبية في "ويسدوم باث" مثالي للتصوير الجوي