قرية باودوزهاي المخزنة
وتقع في جبال لويانغ، مقاطعة هينان، في قرية باودو كشهادة حية على تاريخ الصين العسكري الغني والحياة الريفية التقليدية. هذه الجوهرة المخبأة توفر للزوار مزيجاً فريداً من الجمال الطبيعي والإثارة التاريخية وقد عملت قرية باودو، التي بُنيت خلال سلالة مينغ، ثم توسعت لاحقاً خلال سلالة كينج، كملاذ استراتيجي ضد الغزاة. اليوم، يجتذب الحماس التاريخي، المتنزهات، الباحثين عن الثقافة على حد سواء،

لمحة عامة تاريخية
ويعود أصل قرية باودو إلى سلالة مينغ )١٣٦٨-١٦٤٤(، عندما قامت العشائر المحلية ببناء حصن حجري للدفاع عن العصابات والفصائل المتنافسة. وبلغت القرية ذروتها خلال سلالة تشينغ (1644-1912)، عندما أصبحت مركزا عسكريا إقليميا. وعلى مر قرون، شهدت المناوشات والتمردات وارتفاع وسقوط أمراء الحرب المحليين. وفي القرن العشرين، انتقلت قرية باودو من قلعة إلى مجتمع زراعي سلمي، مع الحفاظ على هيكلها وتقاليدها القديمة. In 2006, it was designated a national cultural heritage site, ensuring its protection for future generations.
العيون الهيكلية
The village is built into a mountainside, with stone houses, watchtowers, and defensive walls seamlessly blending into the natural landscape. وتشمل الأقسام الرئيسية ما يلي:
- حائط القلعة: Constructed from locally quarried stone, these 10-meter-high barriers encircle the village, featuring narrow gates for controlled access.
- المنطقة السكنية: Traditional courtyard houses with tiled roofs and wooden beams, showcasing rural Ming-Qing structure.
- Temple Complex: Includes the Guandi Temple, dedicated to the combatants God Guan Yu, and the Dragon King Temple, honouring the deity of rain and harvests.
- المراقبة: وضع استراتيجياً عند نقاط عالية هذه الأبراج كانت تقدم نقاطاً للكشف عن الأعداء
- الأراضي الزراعية: وفي محيط القرية، تبرز هذه الميادين المتطورة الممارسات الزراعية القديمة التي لا تزال تستخدم اليوم.

الخلاصات الرئيسية
- بوابة بوابة باودو فورت: والمدخل الرئيسي، الذي يطحنه الركائز الحجارية المتطايرة والنجارات المعقدة، يوفر ترحيبا كبيرا بالزوار.
- Guandi Temple: بنية حمراء و قديمة تمثال غوان يو رمز للولاء والشجاعة في الثقافة الصينية
- Ancient Stone Streets: Wander through narrow alleys paved with century-old stones, lined with weathered wooden doors and stone inscriptions.
- Dragon King Temple: قفزت على تلة، هذا المعبد يكافئ المتنزهات مع آراء شاملة للجبال المحيطة والوادي المحيطة.
- شبكة الوحدات العسكرية: Explore underground passages used for covert communication and storage during sieges.
- دور الفناء التقليدي: Visit restored homes with open courtyards, where locals demonstrate calligraphy, الشاي الاحتفالات والحرف الشعبية

الوظائف المقترحة
- استكشاف نصف المدة )٣ - ٤ ساعات(:
- ابدأ في بوابة باودو فورتريس سترول أنسنت ستون ستريت الملك (تيمبل) عد عبر شبكة النفق العسكري
Highlights: Core fortress structures and temple visits.
- الازدهار الثقافي الكامل )٦-٧ ساعات(:
- صباحا: بوابة القلعة ). Guandi Temple ). Traditional Courtyard Houses (lunch at a local family restaurant).
- بعد الظهر: شبكة النفق العسكري "الملك (تيمبل)" "آراء الشمس من ضواحي القرية"
Highlights: In-depth cultural experiences and hiking.
- تاريخ المغامرة Combo (Full Day + Overnight):
- اليوم 1: إتبعوا (إيتينيري) كامل اليوم إبقوا في بيت الضيوف
- اليوم 2. Hike surrounding tracks . Visit nearby villages . Participate in a folk art workshop.
الأضواء: الغوص العميق في الحياة المحلية والمنظر الطبيعي.
تذاكر الشراء
- على الإنترنت: كتاب عبر منابر رسمية مثلCtripأوWeChat(Sarch “Baodu Village Tickets”) up to 3 days in advance.
- على الموقع: Tickets available at the entrance, but queues top during holidays and holidays.
- الأسعار:
- الراشدون: 60 ين (موسم القرد، نيسان/أبريل - تشرين الأول/أكتوبر)، 40 يون (غير الموسم، تشرين الثاني/نوفمبر - آذار/مارس).
- Students/Seniors: ny30 (peak), ny20 (off-season).
- Free: Children under 1.2m, disabled visitors, and military personnel.
النقل
- بواسطة حافلة: لويانغ Long-Distance Bus Station, take a bus to Luanchuan County (2 hours), then transfer to a local minibus to Baodu Village (30 minutes).
- بواسطة سيارة أجرة/سيارات خاصة: Direct ride from Luoyang city center (~1.5 hours, NI150-200 one way).
- بالنفق: غير متاحة؛ والحافلات والضرائب هي الخيارات الرئيسية.
- وقوف السيارات: Free park lot at the village entrance for private vehicles.
أفضل وقت
- Peak Hours: Avoid 11 AM-2 PM; arrive early (8:30 AM opening) or late afternoon.
- الحشد:العطلات الأسبوعية والعطلات هي الأصعب؛ أيام الأسبوع توفر تجربة أكثر هدوءا.
- الطقس: الربيع )نيسان/أبريل - أيار/مايو( خريف (أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر) مثالية للتنزه والرؤية.
- الأساسيات:
- ارتدي أحذية مستنقعة (حتى ممر حجري وتلال).
- أحضروا أشعة الشمس والقبعة والماء (بائعون محدودون داخل القرية).
- يسمح التصوير في كل مكان إلا داخل المعابد أثناء الاحتفالات
- احترام الجمارك المحلية: تجنب لمس القطع الأثرية الدينية والسؤال قبل الدخول إلى فناء خاص