لمحة عامة تاريخية
وتأسيس المتحف في عام 2012 على آثار " مجموعة أدوات الآلات الصينية " ، وهو يتتبع 120 سنة من التصنيع، من أول ألعاب رياضية حديثة لسلالة تشينغ إلى حملات " ستيل - ويل " . وتشمل القطع الأثرية الرئيسية شاحنة من طراز CA10 طراز 1956 (أول مركبة منتجة محليا في الصين) وشاحنة من طراز " Dongfanghong " طراز 1958، التي شكلت الخطة الخمسية الأولى. In 2021, it was recognized as a “National Cultural Icon” for maintaining industrial heritage.
العيون الهيكلية
The museum spans four zones:
Iron ' Steel Hall: A 10,000-ton blast furnace replica and molten metal simulations.
Machine Tool Hall: Vintage lathes, planers, and a 1933 German-engineered “Magic Eye” milling machine.
Retro Living Zone: Rebuilt 1970s worker dormitories with propaganda posters and communal kitchens.
Modern Industry Pavilion: 5G-powered “smart factory” models and AI weldingroids.
الخلاصات الرئيسية
مسرح (بلاست فورنيس): A 4D film simulating steel production (smell the “molten iron”).
جدار محفوظات العمال: 10,000+ هويات موظفي المنشآت المتقاعدين.
Jet Engine Plaza: محرك الصين الأول الذي بني محليا " شينيانغ ج-5 " )١٩٥٦(.
المنطقة التفاعلية: Operate a virtual CNC lathe or assemble a “steel Lego” sculpture.
Art of Industry: نحت مصنوعة من العتاد، الأنابيب، ومعدن خردة المصنع.
الوظائف المقترحة
Iron " Steel Hall . Machine Tool Hall . Worker’s Archive Wall . Jet Engine Plaza.
Highlights: Iconic machine and industrial art.
أضف منطقة ريترو ليف، ومسرح (بلاست فورنيس) و جناح الصناعة الحديثة
Highlights: Cultural contrasts and technical demos.
Include the Children’s Workshop (make a steel pendant) and a vintage tram ride around the museum grounds.
Highlights: Hands-on learning and retro photo ops.
تذاكر الشراء
على الإنترنت: Book via Trip.com, Fliggy, or the official museum WeChat account (7 days prior).
على الموقع: التذاكر في البوابة الشرقية؛ الوصول في وقت مبكر لأماكن عطلة نهاية الأسبوع.
الأسعار: 60 ين (كبار)، 30 (طلاب/مسنون). Free: Children under 1.3m.
التذاكر التجميعية: 100 ين (بما في ذلك ركوب الترام وورشة العمل).
Subway: Line 1 to Qipanshu Station (Exit B), then 15 minutes walk.
حافلة: Routes 125/228/267 to “Zhonggongjie” stop.
سيارة أجرة: 25 ين-30 من محطة شينيانغ للسكك الحديدية؛ والتفاوض على دفعة العودة.
أفضل وقت
ساعة هادئة: Visit weekdays or after 2 PM (crowds top 10 AM-1 PM).
أضواء بحرية: Winter for nostalgic “steel-town” vibes; summer for outdoor exhibits.
Etiquette: ارتداء أحذية مغلقة (تحتاج إليها مناطق السلامة).
Pro Tip: Scan QR codes on exhibits for AR animations of machine in action!
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين