لمحة عامة تاريخية
The area’s roots trace to the Jin Dynasty (12th century), when it served as a reservoir for القناة الكبرى. خلال الفترة Yuan Dynasty )القرون ١٣-١٤( أصبحت جزءا من مدينة كوبالي خان الامبراطورية، التي اتسعت فيما بعد تحت دناني مينغ وكينج. وفي عام ١٩٤٩، تحولت إلى حي على مستوى العمل، لا لشيء إلا لإنعاشه في التسعينات كمركز ثقافي. اللحظات البارزة تشمل التسعينات Hutong :: حملة الحفظ وإعادة الحرق الأوليمبية لعام 2008 من خلال ممراتها.
البنية♪
The lakes span 34 hectares, surrounded by:هتونغالممرات التقليدية يانداي زيجي (Tobacco Pouch Street) Jinbao Hutong.
الهندسة المعمارية: Prince Gong’s Mansion (1777), the برج بيل (1420)، وجسر انغوت الفضي (1644).
الفضاءات الخضراء: Houhai بارك، سوق لوتس، و Qianhai Wetlands.
الهياكل الأساسية تشمل برج درام (1272)، Guanghua Temple (1419) Song Qingling Former Residence (1963).
الخلاصات الرئيسية
البحيرات الكبرى: أستأجروا قارباً أو دراجة على بعد 8 كيلومترات حول (تشيانهاي) و (هواي)
قصر الأمير غونغ: A Qing-era Palais with gardens, a sater, and a 200-year-old “Weeping Mulberry” tree.
برج بيل درام: Climb the 15th-century towers for panoramic views and drum performances.
Guanghua Temple: Ming-era المعبد البوذي يستضيف جلسات الصباح
Song Qingling’s Former Residence: The 20th-century stateswoman’s home, now a museum.
الحياة الليلية الهاتونغ: بريكز (نادي الجاز) أو كوكتيل رش في Hutong Brewery.
الوظائف المقترحة
Silver Ingot bridge . Prince Gong’s Mansion . Bell Tower . Lotus Market . Exit at Houhai North.
Add Guanghua Temple, Song Qingling’s Residence, and a hutong rickshaw tour.
ركوب قارب المساء على العشاءQuan Ju De )أ(بيكينغ داك♪ التصويت حانة على السطح
تذاكر الشراء
على الإنترنت: Book Prince Gong’s Mansion dates via “Shichahai Scenic Area " WeChat.
على الموقع: حرية الوصول إلى البحيرات/الهوتونغ؛ تذاكر القصر عند البوابة.
Prince Gong’s Mansion: 40 (adults), ny20 (students/seniors).
برج الجرس: 30 (البالغين)، 15 ين (الطلاب/الأطباء).
منتزه (هواي) من جسر (سيلفر إنغوت) و معظم الأغاني
Subway: Line 8 to Shichahai Station (Exit A2), five minutes walk.
حافلة:
سيارة أجرة: Direct to Silver Ingot bridge (Qianhai Lake) or Houhai Park.
أفضل وقت
الحشد: تجنب عطلات نهاية الأسبوع؛ زيارة أيام الأسبوع (9-11 صباحا أو 6-8 مساءا).
الطقس: Spring (Mar-May) for cherry blossoms; autumn (Sep-Oct) for crisp evenings.
الأساسيات: ارتدي حذاء مريح (حتى مسارات هتونغ)؛ وحمل النقود لبائعي الشوارع.
محظورتسبح في البحيرات، ترتعش في مناطق المشاة، وتغذي الحياة البرية.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين