لمحة عامة تاريخية
ما قبل التاريخ وقد برزت تشكيلات الحجر الجيري أثناء الفترة البيرمية، حيث ترسخت الرواسب في قاع البحار وتآكلت أكثر من آلاف السنين.
EthnicLegends: ويعزو شعب يي الفولكلور إنشاء الغابة إلى أشيما، التي تحولت إلى حجر، الذي يمثل تمثاله رمزا ثقافيا.
القرن العشرين Discovery: Recognized as a tourist destination in the 1930s, the site gained global attention after UNESCO’s 1982 designated as a geopark.
المحافظة الحديثة: وقد أُنشئت في عام 1982 كمنطقة مشهد وطنية وموقع تراثي عالمي في عام 2007، وهي توازن الآن السياحة مع الحفاظ على البيئة.
الشكل الجيولوجي
مشاريع كارست: Rainwater and carbonic acid gradually dissolved the soluble limestone, creating fissures that expanded into jagged spires and cliffs.
FossilRecords: وتحافظ الصخور على الأحفوريات البحرية من حقبة باليوزو، مما يوفر معلومات عن النظم الإيكولوجية القديمة.
UniqueFeatures: تشكيلات بارزة تشمل "سيف بيك بوند" حيث الركائز مرآة في الماء المائي
الأثر الثقافي
YiEthnicTraditions: الغابة تستضيف شعلة سنوية Festivalsحيث يرقص المحليون ويغنون ويقيمون طقوس لتكريم الأجداد والطبيعة
التطلع الأدبي: الشعراء القدماء مثل (يانغ شين) أشادوا بالمشهد بينما يلتقط الفنانون الحديثون جمالها في اللوحات والصور
Folkloreand الأساطير: أساطير من العشاق المحاصرين بالنجم والشخصيات البطولية تدور في جولات مصحوبة بمرشدين، مما يثري تجربة الزائرين.
الخلاصات الرئيسية
"المرحاض العظيم" المجال الأساسي يميز "أشيما ستون" و"Forest "بحيرة" محاطة بممرات "لابيرينتين"
NaiguStoneForest: A less-crowded zone with mushroom-shaped pillars and a subterranean river, ideal for hiking.
LongLake (Changhu): مجرى مائي سيرين يطير من خلال منحدرات حجر الليمون، يقدم جولات الزوارق وفرص مشاهدة الطيور.
ZhiyunCave: A 20-meter-deep hydrorn with stalactites and Old inscriptions, accessible via stone steps.
الوظائف المقترحة
جولة نصف داي
صباح الخير: استكشاف غابة الأحجار الكبرى، وتصوير أشيما ستون، والتنزه إلى وجهة نظر لوتس بياك.
بعد الظهر: زيارة زيون قُبِضَ و تسلل على طول بحيرةِ لونغ، إنتهى مَع a يي أداء ثقافي.
المغامرة الكاملة
صباحا: جولة الكبرى ونايغو الغاباتمع نزهة في بحيرة ستون فورت
مساء الخير Yi folk workshop (e.g., embroidery or music) and attend the evening Torch Festival (seasonal).
الزائرون
التذاكر: الحجز عن طريق الإنترنت عن طريق منابر رسمية (130/كبار؛ خصوم للطلاب/التلاميذ).
الجولات المصحوبة بمرشدين: مرشدان باللغة الانكليزية/الناطقة بالصينية )٢٠٠-٥٠٠ لساعتين-٣(.
مدربين مباشرين من Kunming محطة الحافلات الشرقية )١,٥ ساعة، ٢٧ سنة(.
ByTaxi: approximately 150 un-way from downtown Kunming.
أفضل توقيت: الربيع )آذار/مارس - أيار/مايو( خريف (أيلول/سبتمبر - تشرين الثاني/نوفمبر) من أجل الطقس البسيط وقلة الحشود.
النمر العملي
الملابس: ارتدي حذاء مستنقع من أجل تضاريس متفاوتة أحضر قبعة و أشعة الشمس
الصورة: أفضل ضوء في الصباح الباكر أو في وقت متأخر من الظلال الدرامية
محظور البنود: الطائرات بدون طيار، والتدخين، والتسلية؛ ولا يسمح للأحياء.
Accessibility: Wheel chair-friendly paths in the Greater Stone Forest; other areas may be challenging.
الخبرات القريبة
جيوXianرحلة على بعد 40 دقيقة، تتضمن كهوف الشلالاتوسيارة كابل
يونانالجنسية القرية: تعلم عن مجموعات يونان العرقية الـ 25 من خلال الهيكل والأداء التقليديين.
(كونمينغ ديانشيليك) (كونبين) زيارة غابة (ستون) مع رحلة لجولة على جانب البحيرةإن خليط غابة ستون من العجائب الجيولوجية واليقظة الثقافية يجعلها مقصدا لا بد منه، يقدم لمحة عن ماضي الأرض القديم وتراث الصين الحي. سواء كان يرتجف في الركائز التي تحلق في السماء أو يتذوقون الأغاني الشعبية لليي، يرحل الزوار بعلاقة عميقة بالطبيعة والإنسانية.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين