HistoricalOverview
ثلاث مملكات Era (220-280 AD): أنشئت كقلعة عسكرية، ثم تتطور إلى مركز تجاري.
Ming Dynasty (1368-1644): Rebuilt with stone bridges and temples, becoming a key stop on the Southern طريق الحرير.
Qing Dynasty (1644-1912): مزدهرة كمركز الشايملح، وتجارة الحرير مع 76 شوارع قديمة و 12 معبد
القرن العشرين: Declared a protected historical site in 1983, under restoration to preserve its 17th-century layout.
القرن الحادي والعشرون: Listed as a 4A-rated tourist attraction in 2005, with ongoing efforts to balance tourism and heritage conservation.
الهياكل الأساسية
إن هيكل المدينة يعكس التقاليد Sichuanese design, with narrow alleys, covered corridors, and riverside pavilions. وتشمل السمات الرئيسية ما يلي:Ancient Streets: Jinlong, Zhenglong, and Xianشوارع ملتصقة بمحلات (كينج ديناستي) و بيوت الشاي
الجسور: خمس حجارة صفعت نهر جينجيانغبما في ذلك جسر تشينلونغ (1670).
معبد: Zhenjiang Temple (13th century), Longyin Temple (1405), and the 18th-century Sichuan Opera المرحلة
المساكن السكنية:منازل في الفناء مع أحزمة خشبية متحركة وسقف ذات أزهار رمادية،
الخلاصات الرئيسية
3 معبد القدماء: Zhenjiang Temple (Buddhist), Longyin Temple (Taoist), and Chaoyin Temple (Confucian), symbolizing cultural harmony.
جسور الحجارة: The 12-meter-high Zhenlong bridge, adorned with lion statues and Tanzanias, offers panoramic river views.
Ancient Streets: يبيع المتاجر التجارية التي تبلغ من العمر ٢٠٠ سنة في شارع جينلونغ حرف الخيزران والوجبات الخفيفة المحلية وأقنعة أوبرا سيشوان التقليدية.
مهرجان سفينة التنينالاحتفالات السنوية التي تتضمن سباقات قوارب التنين والألعاب النارية والأداء الشعبي
الأنشطة الثقافية
Sichuan Opera: Daily performances at the Longyin Temple Stage, showcasing face-changing (bianlian) and fire-spitting arts.
ثقافة الشايبيوت شاي ريفرسايد تخدم شاي الياسمين والوجبات الخفيفة المحلية مثل dan dan mian (نودلز حار).
حلقات عمل للحرف اليدوية: جرّبْ النسيج الخيزري، صنع البوتاري، أَو تقليدي صيني.
الموسيقى الشعبية: إيره و pipa عروض في ساحة المدينة
المحلية
الوجبات الخفيفة: Shuangliu Rabbit Head (رؤوس الأرانب الحارة) Mao Cai و تانغ هو لو !
المطاعم: Huanglongxi Laojie خدمة Mapo tofu و قرش مزدوج !
بيوت الشاي: Wang’s Tea House يقدمون شاي الياسمين dian xin مع آراء نهر جينجيانغ
المقترحة
جولة نصف داي (3-4 ساعات):
صباح الخير (زيارة (تشينجيانغ تيمبل (شارع (جينلونغ
بعد الظهر: كروس Zhenlong جسر . Explore Longyin Temple . Sample local snacks.
الجولة الكاملة )٦-٨ ساعات(: صباح الخير انضم إلى سباق مركب التنين زيارة (شاويين تيمبل) لتعلّم البامبو
مساء الخير Huanglongxi Laojie . Tea ceremony at Wang’s Tea House . Evening folk music show.
أفضل التقنيات
Avoid Crowds: عطلات أسبوعية للزيارة )أيام الخميس( أو الصباح الباكر )٨-١٠ صباحا(.
الطقس: Spring (March-May) and autumn (September-November) offer mild temperatures.
الأساسيات: ارتدي أحذية مريحة لشوارع (كوبلستون) وحمل النقود للمتاجر الصغيرة
الصور: Capture reflections in the Jinjiang River at emerged; avoid flash in temples.
البنود المحظورة: لا طائرات بدون طيار، مكبرات الصوت، أو تصوير تجاري بدون تصاريح.
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين